top of page
執筆者の写真拉面

【Murr亲爱story】坏心的探求者 9话

※个人翻译,转载请注明译者【拉面】

※所有权利归属原作版元

【贤者】

……我虽然感到恼怒却原谅了你?

这是什么意思?


【Murr】

请蹲下。


【贤者】

什么?


【旁白】

就在此时,

伴着一声尖锐的鸟鸣,

海鸟从我上方略过。


【贤者】

哇……!


【旁白】

我下意识的飞速蹲了下去。

海鸟抓起了反射着夕阳,闪着光芒的小瓶,

向运河中丢去。


【贤者】

啊……!糟了……!


【旁白】

我当即变了脸色,探身望向运河中。


【贤者】

(我竟然把Shylock交给我的Murr的灵魂碎片,

掉到运河里了……)


【旁白】

然而,小瓶并未如我所想一般沉入运河的水底。


【旁白】

如同被精确计算过一样,

小瓶落在了刚好从桥洞中穿过的客船的甲板上。


【旁白】

而刚刚就站在我身边的Murr,

此刻已经到了小瓶的旁边。


【旁白】

他轻轻闭上一只眼,脸上是淡然的表情。


【旁白】

这个应该就是,“放过我吧”的表情了。


【贤者】

Murr……!?


【Murr】

我已经给过您足够的提示了哦。

我说过我讨厌无趣,不擅长待在原地一动不动。

自然是无法忍受被困在魔法舍的小瓶中嘛。


【Murr】

不过贤者大人,我们在夜空中的散步非常愉快。

另外请帮我转告Shylock,就说——

有缘再会吧。


【旁白】

此刻,我才明白到底发生了什么,

Murr想要踏上旅途,奔赴远方,

而我则被他捉弄了。


【旁白】

我相信了Murr的谎言,将魔法小瓶

带出了魔法舍,将他送上了

不知会开往何处的客船。


【贤者】

你、你骗了我!?


【Murr】

您也可以这样想。

这也是我为了给您的探求增光添彩。

而分别亦是为了享受重逢的喜悦。


【旁白】

不知是否是Murr魔法的力量起了作用,

载着小瓶的船只,

开始不断加速,逐渐远去。


閲覧数:13回

最新記事

すべて表示

댓글


bottom of page